【国人6人】トーキョーゲットー(翻自 EVE) - 四六時Shirokuji/彼方Official Band.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : EVE[00:01.000] 作曲 : EVE[00:08.693]作曲 : Eve[00:13.185][00:17.191]作词 : Eve[00:22.184][00:23.938]编曲:Numa[00:25.190][00:25.936][00:26.934][00:29.683]誰でもいいや 誰でもいいから 誰かいないか[00:32.436]不管是谁都好 不管是谁都好啊 有人在吗[00:33.435]声ではないが 睨む視線が 2つと在ると思えた[00:35.443]尽管没听到声音 但我感觉到了两道 尖锐的视线[00:36.685]これでおさらば 呪縛からさらば 夜が解けた[00:38.693]这样就能永别了 从咒缚中解放后 向被夜晚解开的[00:39.691]好奇心だった 有刺鉄線の 向こう側へと[00:41.433]曾是好奇心的 带刺铁网的 另一侧前进[00:43.185]全然興味ないって 蝶が舞い込めば[00:45.182]若说着根本没有兴趣 蝴蝶挥翅飞入的话[00:46.691]想像通りだった といえば嘘になるが[00:48.934]就跟想象一模一样了 虽然这么说是在撒谎[00:49.933]退廃的だった コーヒーの泡の溢した[00:52.184]将曾觉颓废的 咖啡的泡沫洒了出来[00:53.692]そんなそんな 毎日だった 僕の前に[00:55.513]就这样就这样 度过每日的 我的面前[00:59.761]現れた君は[01:01.517]出现的你[01:04.012]どうしたってどうしたって 進めないままだ[01:06.009]无论如何也无论如何也 一直不敢前进啊[01:07.260]ヒッピーなこの街の性に[01:10.256]为嬉皮的这座城市的特性[01:11.013]どうやってどうやって理由を[01:12.763]要如何要如何 给出理由[01:14.007]"大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど[01:15.505]“全部都很重要啊” 尽管是听起来顺耳而已[01:20.387]向こう側から突如現れて 気づけば[01:21.896]从另一侧突然出现 等察觉时[01:22.641]連れていかれてしまいそうな僕ら[01:24.391]已经快要被带到 远方去的我们[01:27.388]手放す事に怯えて君は今日もステイ[01:30.893]对放手一事感到畏惧 你今天也是 留在原地[01:33.635]君は今日もステイ[01:34.646]你今天也是 留在原地[01:35.643][01:36.642][01:38.140]貴方々には 貴方々には お世話になった[01:40.890]为在座各位 为在座各位 真是添了不少麻烦[01:41.888]覚えはないが 何かと言いたいそんな顔していますが[01:44.385]虽然毫无头绪 却是有话欲言的 这样一副副表情[01:45.141]目に映るものが ここに在るもの全てが偽物でした[01:47.891]眼前可见的事物 这里存在的事物全部 都是赝品啊[01:48.635]情にかけたって 棒に振ったって 今に始まる[01:50.644]就算一往情深 就算一切成空 如今也只是起点[01:51.884]精々舌を噛んで そこで黙っていれば[01:54.638]充其量咬到舌头 在那默默呆着[01:55.391]想定通りだった といえば嘘になるが[01:57.388]就跟设想一模一样了 虽然这么说是在撒谎[01:58.643]感傷的だった 君らしくはないが[02:00.895]尽管与多愁善感的 平日的你判若两人[02:02.392]そんなそんな 表情が一瞬僕の目には[02:04.135]这样的这样的 表情却 一瞬间在我眼中[02:08.394]美しく映ってました[02:10.890]映得无比楚楚动人啊[02:20.645][02:22.640][02:29.385]ずっとどこかで貴方に憧れその度自分を失いかけていました[02:31.394]一直在内心某处 对你怀有憧憬 而一次又一次地 险些失去自我[02:36.143]本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ[02:38.894]去超过真品吧 要是打颤 你今天也是留在原地[02:42.644][02:44.896][03:08.893]どうしたってどうしたって 進めないままだ[03:11.136]无论如何也 无论如何也 一直不敢前进啊[03:12.389]ヒッピーなこの街の性に[03:15.640]为嬉皮的这座城市的特性[03:16.140]どうやってどうやって理由を[03:18.137]要如何 要如何 给出理由[03:19.136]"大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど[03:20.646]“全部都很重要啊” 尽管是听起来顺耳而已[03:25.637]向こう側から突如現れて 気づけば[03:27.388]从另一侧 突然出现 等察觉时[03:27.889]連れていかれてしまいそうな僕ら[03:29.385]已经快要被带到 远方去的我们[03:32.638]手放す事に怯えて君は今日もステイ[03:34.137]对放手一事感到畏惧 你今天也是 留在原地[03:39.639]ずっとどこかで貴方に憧れその度自分を失いかけていました[03:41.637]一直在内心某处 对你怀有憧憬 而一次又一次地 险些失去自我[03:46.140]本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ[03:48.137]去超过真品吧 要是打颤 你今天也是留在原地[03:52.384]君は今日もステイ[03:53.395]你今天也是 留在原地[03:55.638]君は今日もステイ[03:56.636]你今天也是 留在原地
展开