[00:21.59]I came a long way on my own[00:23.82]It all started from the ******'[00:24.95]Bottom[00:25.37][00:26.17]Long trip but I made it wow[00:28.34]Rollie on my wrist that's that[00:29.86]******t I'm[00:30.36][00:30.96]******' with ******' with[00:32.62]Respect my walk and talk the[00:34.12]Mula and the fame now[00:35.45][00:37.67]Respect my walk and talk the[00:39.11]Mula and the fame now[00:40.46]Mr. independent the real[00:41.85]Musician[00:42.41]Respect my walk and talk my ill[00:44.36]Decision[00:45.00]Matter of fact what i said[00:46.55]They're barely listenin'[00:47.61]I don't listen to U lames it's[00:49.15]Just careless whispers wham[00:50.52][00:51.61]어깨에 쌓인 먼지 털어도[00:53.66]쌓이지만 신경쓸 건 없지[00:55.48][00:56.65]언제간 떨어질 스티커[00:58.16]필요한 건 무대 마이크[00:59.75]그리고 스피커[01:00.76]So speak up my hustlers out there[01:03.42]걱정 말아[01:04.13]나는 여기 yeah i'm out here[01:05.83][01:06.39]지금까지 걸어왔고 걸어가[01:08.14]날 느끼지 못한다면[01:09.24]내 신발 신고 걸어봐[01:10.60][01:11.75]Come feel my struggles and pain son[01:13.64]뭐든 맞닥뜨릴 준비가 늘 돼있어[01:16.00]Yessir P-type the big cat and 1lli[01:18.75]2thou wow 12 to infinity[01:20.65][01:22.27]I came a long way on my own[01:23.85][01:24.35]It all started from the ******'[01:25.58]Bottom[01:25.99][01:26.61]Long trip but I made it wow[01:28.43][01:29.11]Rollie on my wrist that's that[01:30.53]******t I'm[01:31.09][01:31.69]******' with ******' with[01:33.11]Respect my walk and talk the[01:34.66]Mula and the fame now yeah[01:37.11][01:38.49]Respect my walk and talk the[01:39.77]Mula and the fame now[01:41.05]주머니 걱정하던 스무살 독종[01:43.34]날 기른 곳 종로[01:44.63]가난에 복종하며 살았지[01:46.63]매번 승리는 빼앗겨[01:47.86]예정된 실패 앞 확률 희박한[01:50.26]싸움들만 거듭해[01:51.17]앞지르며 가던 놈 뒤통수[01:53.56]그 꽁무늬에 항상 붙어있던 꼼수[01:55.93]난 어리숙했던 거야 무리수 백번[01:58.69]그게 내가 내 인생에 바치던 리스펙[02:01.01]젊음과 바꾼 티켓 기차에 탔지[02:03.44]도중에 박쥐 혹은 낙오자 딱지[02:06.11]붙은 친구도 봤지[02:07.24]안타깝지만 난 그저 입 닥치고[02:09.91]앞을 향해 갔지[02:11.22]양쪽 어깨에 짊어진 무게[02:13.69]난 기억해뒀지 침묵의 시간을[02:16.68]지나 오른 무대[02:17.63]잔뜩 고무됐지[02:18.65]당시 난 초라한 강씨란 아무개[02:21.60]빗트 위에선 대통령[02:23.17]세상의 통념 박살냈지[02:25.00]그 때의 동료는 싸구려 볼펜 하나[02:27.74]꿈에서 본 용사 남들이 볼 땐[02:29.96]아마 육식공룡[02:31.24][02:31.74]마이크 하나로[02:32.51]다시 돌려받은 리스펙[02:33.93]세상에다 목소리로 펼쳐놓은[02:35.91]이 스펙트럼[02:36.63]백만 쫄병[02:37.59]한명의 청중을 더 잠깐의 존경[02:40.21]마땅한 존중을 더 바라지[02:42.13]독한 아집 드러낸 되바라진 녀석들[02:44.46]난 이빨 아직 날카로운 수컷[02:46.44]마이크 하나 집고 무대로 간 다음[02:48.66]제대로 판다운 판 벌리네[02:50.31]시대를 위한 판단[02:51.53]다들 이미 수백번 외쳐댄 respect[02:54.04]더이상 respect이란 단어도[02:55.96]Respect 하지 않아[02:57.21]겉멋치레 같은 악수만 익숙해[02:59.06]이 노랜 respect 속[03:00.48]또 하나의 respect[03:03.02]I came a long way on my own[03:04.77][03:05.34]It all started from the ******'[03:06.47]Bottom[03:06.92][03:07.63]Long trip but I made it wow[03:09.43][03:10.13]Rollie on my wrist that's that[03:11.56]******t I'm[03:12.63]******' with ******' with[03:13.98]Respect my walk and talk the[03:15.50]Mula and the fame now yeah[03:18.28][03:19.38]Respect my walk and talk the[03:20.82]Mula and the fame now[03:22.16][03:23.08]I came a long way on my own[03:25.72]It all started from the ******'[03:26.90]Bottom[03:27.54][03:28.04]Long trip but I made it wow[03:30.40]Rollie on my wrist that's that[03:31.82]******t I'm[03:32.91]******' with ******' with[03:34.32]Respect my walk and talk the[03:35.92]Mula and the fame now yeah[03:38.53][03:39.59]Respect my walk and talk the[03:40.90]Mula and the fame now