[00:00.000] 作词 : Laura Brehm[00:01.000] 作曲 : Full[00:17.757]Still and silent[00:21.257]低头不语[00:22.259]Calm before the storm[00:25.258]风暴将至[00:26.757]Gold and diamond[00:30.758]富贵荣华[00:31.757]Jewels behind the throne[00:34.259]王座背面[00:34.758]Into the night[00:37.258]明月星稀[00:37.507]Out of the night[00:39.758]回魂之夜[00:40.258]Take to the sky[00:41.758]直至苍穹[00:42.008]Chasing the stars[00:43.258]追寻星光[00:43.508]All that we said[00:45.008]由衷之言[00:45.258]All that we are[00:48.507]抱负不凡[00:48.757]Waiting to fly[00:50.007]幻想遨游[00:50.257]This is the start[01:11.758]雏鹰展翅[01:12.258]Hide and seek[01:12.506]躲闪寻求[01:14.758]Reason and rhyme[01:17.508]余音绕缭[01:18.256]Grand and glorious[01:27.006]万世荣光[01:27.258]Living the dream[01:28.758]醉生梦死[01:29.506]Yours and mine[01:30.257]你我之间[01:30.758]Euphoria[01:31.508]快感剧增[01:32.007]Hide and seek[01:32.508]躲闪欲寻[01:33.008]Reason and rhyme[01:33.509]余音绕缭[01:34.008]Grand and glorious[01:34.759]万世荣光[01:35.258]Living the dream[01:35.758]醉生梦死[01:36.260]Yours and mine[01:36.756]你我之间[01:37.256]Euphoria[01:38.007]快感剧增[01:49.758]、、、、、[01:50.007]Still and silent[01:54.008]低头不语[01:54.256]Calm before the storm[01:58.756]风暴将至[01:59.257]Gold and diamond[02:01.507]富贵荣华[02:02.006]Jewels behind the throne[02:04.508]王座背面[02:04.758]Into the night[02:05.258]明月星稀[02:06.259]Out of the night[02:06.758]回魂之夜[02:07.006]Take to the sky[02:09.509]直至苍穹[02:09.758]Chasing the stars[02:11.257]追寻星光[02:11.506]All that we said[02:12.756]由衷之言[02:13.008]All that we are[02:15.008]抱负不凡[02:15.258]Waiting to fly[02:15.508]幻想遨游[02:18.758]This is the start[02:21.257]雏鹰展翅[02:22.259]Hide and seek[02:24.758]躲闪寻求[02:25.259]Reason and rhyme[02:28.258]余音绕缭[02:28.508]Grand and glorious[02:39.508]万世荣光[02:40.507]Living the dream[02:41.757]醉生梦死[02:42.758]Yours and mine[02:43.757]你我之间[02:45.006]Euphoria[02:46.008]快感剧增[02:47.258]Hide and seek[02:48.258]躲闪欲寻[02:49.259]Reason and rhyme[02:50.258]余音绕缭[02:51.507]Grand and glorious[02:52.508]万世荣光[02:53.759]Living the dream[02:54.758]醉生梦死[02:55.758]Yours and mine[02:58.258]你我之间[02:59.507]Euphoria[03:00.508]快感剧增[03:03.258]For one priceless moment in the whole history of man[03:07.258]在人类过去的历史中有一段时间[03:10.006]All the people on this Earth are truly one[03:12.007]那时世界上所有人坦诚相待