Stay Alive (cover:甜酒果) - 子卉.mp3

Stay Alive (cover:甜酒果) - 子卉.mp3
[00:01.270]Stay Alive(Pro...
[00:01.270]Stay Alive(Prod. SUGA of BTS)—JungKook
[00:03.613]cover:子卉
[00:06.135]Please stay alive
[00:07.281]请你好好活下去
[00:15.689]어디서부터 잘못됐나
[00:17.364]问题出现在哪里
[00:19.086]전혀 기억이 나질 않아
[00:21.293]毫无印象
[00:22.742]작은 방안에
[00:23.540]我藏身于
[00:24.217]나의 몸을 숨긴 채 속삭이네
[00:27.520]小小的房间里 独自低语
[00:29.525]어둠이 유일한 내 벗
[00:31.490]黑暗是我唯一的朋友
[00:33.167]구원을 바라는 내 손
[00:34.885]我的双手渴望被救赎
[00:36.654]내가 이상한 걸까
[00:37.875]是我太奇怪吗
[00:38.785]피로 물든 방
[00:39.850]鲜血淋漓的房间
[00:40.583]누구든 제발 날 구해줘
[00:42.367]不管是谁 请来救救我
[00:43.494]Hide in the moonlight
[00:45.863]我躲在月光下
[00:46.679]그래 기적 따윈 없어
[00:48.004]是啊 奇迹并不存在
[00:48.843]내 바람들은 그저
[00:49.755]我的愿望很简单
[00:50.706]Hide in the moonlight
[00:53.579]我躲在月光下
[00:54.528]그리 거창한 게 전혀 아닌데
[00:58.409]我的要求并不高
[00:58.909]그게 어렵네
[00:59.448]但却很难实现
[01:00.223]잠들지 못하는 새벽 끝엔
[01:01.189]黎明尽头 我依旧无法入眠
[01:02.839]눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해
[01:03.868]束手无策 在噩梦中徘徊
[01:06.457]기적 따윈 없어 라고 말한 난데
[01:08.494]明明是我说的奇迹并不存在
[01:10.111]기적처럼 와준 그 한마디
[01:11.844]但那句话如同奇迹般降临
[01:13.249]넌 나의 운명
[01:14.105]你是我的命中注定
[01:15.612]이따위 말로 설명할 순 없어
[01:17.538]无法用任何言语表达
[01:19.307]이 지친 나를 구한 구원
[01:21.311]将伤痕累累的我拯救而出
[01:22.839]이 말이 설명하기가 쉬울까
[01:24.948]这句话解释起来会很容易吗
[01:26.589]나를 살린 그 한마디
[01:28.467]是那句话将我拯救
[01:28.990]많은 밤이 지나도
[01:30.116]无论过了多少个夜晚
[01:30.675]너의 곁에 나 있을게
[01:31.856]我都会一直陪在你身边
[01:33.529]Oh yeah
[01:35.052]그 한마디
[01:35.634]那一句话
[01:36.110]나의 발에 피 나도
[01:37.203]就算我的脚上鲜血淋漓
[01:37.948]너의 곁에 나 있음에
[01:38.979]我也会坚定不移站在你身边
[01:41.540]Please you stay alive
[01:42.464]请你好好活下去
[01:48.842]Please you stay alive
[01:50.050]请你好好活下去
[01:57.809]그림잔 커져가지만
[01:59.071]虽然影子愈拉愈大
[02:00.669]괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니
[02:03.083]没关系 多亏你这束强光照亮我
[02:04.464]내 삶의 이윤 네가 전부이니
[02:06.077]你就是我活下去的理由
[02:07.286]넌 언제든 그저 그렇게 웃어줘
[02:11.042]无论何时 都请你尽情绽放笑颜
[02:12.923]나와 너무나 닮은 너
[02:14.091]你和我是如此相似
[02:16.406]너와 너무나 닮은 나
[02:17.581]我和你是如此相似
[02:19.423]가끔씩 이유 없이 겁나
[02:21.661]偶尔会毫无缘由地害怕
[02:22.450]이 감정은 뭘까
[02:23.223]这是种什么样的感情
[02:24.156]끝이 날지 모르지만
[02:26.171]也不知它是否会结束
[02:27.784]끝나지 않는 이 악몽 끝에
[02:29.609]在这永不结束的噩梦尽头
[02:31.361]너라는 존잰 날 일으켜 매일
[02:33.108]因为有你 我才得以坚强
[02:35.059]기적처럼 와준
[02:36.060]如奇迹般到来
[02:37.088]기적과도 닮은
[02:38.051]如奇迹般相似
[02:38.970]기적과도 같은
[02:39.913]如奇迹般的
[02:40.643]그 한마디
[02:41.388]那句话
[02:41.955]넌 나의 운명
[02:42.665]你是我的命中注定
[02:44.241]이따위 말로 설명할 순 없어
[02:46.063]无法用任何语言表达
[02:48.060]이 지친 나를 구한 구원
[02:49.164]将伤痕累累的我拯救而出
[02:51.453]이 말이 설명하기가 쉬울까
[02:53.467]这句话解释起来会很容易吗
[02:55.251]나를 살린 그 한마디
[02:56.245]是那句话将我拯救
[02:57.432]많은 밤이 지나도
[02:58.510]无论过了多少个夜晚
[02:59.488]너의 곁에 나 있을게
[03:00.840]我都会一直在陪在你身边
[03:02.478]Oh yeah
[03:03.575]그 한마디
[03:04.241]那一句话
[03:04.753]나의 발에 피 나도
[03:05.694]就算我的脚上鲜血淋漓
[03:06.454]너의 곁에 나 있음에
[03:07.969]我也会坚定不移站在你身边
[03:10.010]Please you stay alive
[03:10.811]请你好好活下去
[03:11.419]넌 나의 구원
[03:12.765]你是我的救赎
[03:13.652]이따위 말로 설명할 순 없어
[03:15.336]无法用任何言语表达
[03:17.099]Please you stay alive
[03:18.356]请你好好活下去
[03:25.128]Please you stay alive
[03:26.508]请你好好活下去
展开