LAST HEAVEN - 平川大輔/古川慎.mp3

LAST HEAVEN - 平川大輔/古川慎.mp3
[00:00.000] 作词 : ナギ(CV:平川...
[00:00.000] 作词 : ナギ(CV:平川 大輔)、ヨミ(CV:古川 慎)、ビリー・カーン(CV:石谷 春貴)
[00:01.000] 作曲 : ナギ(CV:平川 大輔)、ヨミ(CV:古川 慎)、ビリー・カーン(CV:石谷 春貴)
[00:26.611]Now it's all just for you
[00:29.444]果てに待つは楽園
[00:34.878]Now it's all just for you
[00:37.920]花は謳う 永遠(とわ)の夢
[00:42.610]Aiight そんな 俺はどんな事も忘れない
[00:45.466]生きる自体 復讐次第
[00:47.486]この拳当然 恨み晴らすため猛然騒然
[00:51.619]耳塞ぎ拒絶真実 脆弱な心隠す口実
[00:55.636]憎しみ続けるためだけに 今日も明日も
[01:00.118]苦しみも悲しみも
[01:08.291]何もない彼の地へと
[01:17.417]新たな世界 曇りなき
[01:21.666]理想郷(ユートピア) (I'll make the whole world)
[01:25.799]現世(うつしよ)消して 創り出す
[01:30.281]あの人のため (I'll make you mine)
[01:43.052]Now it's all just for you
[01:45.791]天空(そら)の上で見下ろす
[01:51.364]Now it's all just for you
[01:54.151]奈落じみたこの世界
[01:59.050]Haaa こんな俺はどんな試練もつぶせない
[02:01.720]歪む期待 蔑む事態
[02:03.578]記憶の中沁み込んだ 唯一の真実の重さ半端ない
[02:08.199]そうあの背中には 語り切れない言葉隠されてた
[02:12.285]最期にした約束を 繰り返すどこかで
[02:16.535]礎にならぬなら
[02:24.755]無に還し消し去ろう
[02:36.086]神の導き 永久(とこしえ)の
[02:40.219]桃源郷(シャングリラ) (I'll make the whole world)
[02:44.422]穢れた肉を脱ぎ棄てて
[02:48.648]光となれ (I'll make you mine)
[02:52.967]So I believe in myself
[03:05.784]God's will
[03:14.515]I never forget what you've done for me
[03:16.094]So I'm here for your whole New World
[03:17.975]God's will
[03:18.555]I never forget what you've done for me
[03:20.343]So I'm here for your whole New World
[03:22.224]God's will
[03:22.828]I never forget what you've done for me
[03:24.569]So I'm here for your whole New World
[03:26.404]God's will
[03:26.984]I never forget what you've done for me
[03:28.842]So I'm here for your whole New World
[03:30.769]すがりつく奴らに用はない
[03:32.743]たかが人間ごときに用はない
[03:34.763]理想が現実になるじゃない
[03:36.945]だからこの身を捧げて構わない
[03:38.989]そう信じ続け (So信じる)
[03:41.055]そうただひたすら (So決めて)
[03:43.261]面影をきつく抱き締め
[03:48.370]新たな世界 曇りなき
[03:52.456]理想郷(ユートピア) (I'll make the whole world)
[03:56.636]現世(うつしよ)消して 創り出す
[04:00.908]あの人のため (I'll make you mine)
[04:05.204]神の導き 永久(とこしえ)の
[04:09.337]桃源郷(シャングリラ) (I'll make the whole world)
[04:13.563]穢れた肉を脱ぎ棄てて
[04:17.766]光となれ (I'll make you mine)
[04:22.248]So I believe in myself
展开