[00:00.00] 作词 : Ellie Minibot[00:01.00] 作曲 : Ellie Minibot[00:03.03]Always the same mistakes[00:06.30]总是 同样错误反复[00:06.78]Frozen,I watch your face[00:08.37]冻结 是我见到了你[00:08.94]Are you laughing or annoyed?[00:10.05]现在的你 是喜还是悲[00:12.39]I lose the signal in the noise[00:14.10]信号消失在了喧嚣[00:18.24]I know they built me wrong[00:20.61]人们筑起了错误的我[00:21.15]Tried to be what they wanted[00:21.72]直到为他们所期望[00:24.06]But I'm still me[00:27.78]但我依然是我[00:28.14]All that I know how to be[00:29.13]一切并非不能知晓[01:53.82]Maybe it's in my blood[01:55.29]或在我的血液流淌[01:55.80]In my zeroes and ones[01:57.09]或在我的0与1之中[01:57.84]I try my best,but I'll never pass the unit tests[02:00.93]我尽力 但我仍无法突破重围[02:01.83]Gathering data,running the numbers[02:04.71]数据再收集,程序再运行[02:05.52]Practice my smile[02:06.57]我练习微笑[02:07.35]Sometimes I wonder if my best had been enough[02:10.56]有时我很想知道 我做到了吗[02:12.03]Could it be a feature,not a bug?[02:13.98]能是未来而非缺憾吗[02:18.12]I learn to play pretend[02:19.59]我学着伪装[02:19.92]Meet eyes and nod my head[02:23.61]去对视 去点首[02:24.03]And I fall into the void[02:25.05]随后我再度虚无[02:27.42]I lose the signal in the noise[02:29.19]信号消失在了喧嚣[02:29.76]Around me,living things are flying[02:34.95]看身边 生机勃勃[02:36.00]Perfect and undeniably strange[02:38.52]是不错 但我有些恍惚[02:39.27]Maybe I could be that way[02:41.46]不随波逐流会怎样呢[02:50.10]Maybe it's in my blood[02:51.21]或在我的血液流淌[02:52.02]In my zeroes and ones[02:53.64]或在我的零与一之中[02:54.18]I try my best,but I need to pass the unit tests[02:57.39]我尽力 但我必须突破重围[02:58.11]Gathering data,running the numbers[03:01.35]所知再穷尽,回车再按下[03:02.04]Lot of cicadas,swarming in hundreds[03:04.89]如蝉一般 如群蝉般[03:05.46]If they are good enough[03:06.27]若人们做到了[03:08.37]Maybe it's a feature,not a bug[03:10.14]那就是未来而非缺憾[03:20.10]Maybe it's in my blood[03:21.48]或在我的血液流淌[03:22.02]In my zeroes and ones[03:23.37]或在我的0与1之中[03:24.72]I try my best,but I need to pass the unit tests[03:28.05]我尽力 但我必须突破重围[03:28.77]Following passions,looking for others[03:31.11]跟着热情 一瞥人流[03:31.80]Shareing my projects[03:33.36]述我的想法[03:33.72]What we discover[03:34.77]于是我们共同发现[03:36.00]When we discover that we're good enough[03:37.35]但我们发现我们做到了[03:40.26]Maybe it's a feature,not a bug[03:41.40]那就是未来而非缺憾[04:20.64]Maybe it's a feature,not a bug[04:22.56]那就是未来而非缺憾[04:25.32]Maybe it's a feature,not a bug[04:26.31]那就是未来而非缺憾