マーシャルの娇声 - buzzG/GUMI.mp3
                    
                
                
                
                     能正常播放的歌曲才可以下载
                    
                
                
                
                                [00:21.47]食傷気味の彼女は 感觉烦厌的她[00:24.37]左薬指 リングを外した 将左手无名指的 戒指拔下[00:27.71]蔓延する伝染病を今 蔓延的传染病 现在[00:30.67]あのニュースキャスターがライブで伝えてる 通过新闻主播现场报道[00:39.45]「パンデミック」 「Pandemic」[00:46.40] 感染してた彼女は 受到感染的她[00:49.60]別人のようになってホックを外した 彷若他人般解开了胸罩[00:53.10]皮肉や惡態もなくなって 没有了讽刺与谩骂[00:55.81]内心喜んでたんだろう 内心应该是很开心的吧[00:58.34]それで 就那样[01:00.44]食事して 吃了饭[01:03.76]映画を観て 看了电影[01:06.43]ホテル街へ 走向宾馆街[01:11.12]でも今夜だけは 但是只要今晚[01:13.04]ただ今夜だけは 就只要今晚[01:14.75]本当の君を曝け出して 将真正的你暴露出来吧[01:17.86]「どうやったって私には勝てない」って 将「不管怎样我都赢不过的」什么的[01:22.04]言って 言って 说出口 说出口吧[01:23.45]明日死んだっていい 今日後悔してもいい 就算明天死了也无所谓 就算今天很后悔也无所谓[01:27.60]ドキュメントの続きをまた書きたい 还想继续写下纪录文件的后续[01:31.53]届かない 触及不到[01:33.58]届かない 触及不到[01:49.44]なんだこれは!?那是什么啊!?[01:51.16]彼女は自分のこと以外興味なかったのに 她明明就对自己以外的东西毫无兴趣[01:56.07]温暖化の心配しだして 却会去担心地球暖化[01:58.87]怪しい団体に寄付するって 却会去捐款给奇怪的团体[02:01.86]一方で僕はまだ夢のモンスターと戦ってた 另一方面我仍然与梦中的怪兽战斗着[02:15.90]砂のプラネタリウム 砂之天象仪[02:20.24]蠟で出来た気球 蜡制的气球[02:24.62]目覚めれば言葉で 当醒来时便是在言语中[02:30.17]元通りのドラマ 如同原本的一场戏[03:04.96]整った今日より 相较于完善的今日[03:07.06]綻んだ昨日が 充满破绽的昨日[03:08.91]僕らにはお似合いだって 还比较适合我们 之类的[03:12.01]お釈迦様も時間は戻せないって 就算是佛祖也不可能将时间倒回[03:15.97]言って 言って 请这么说吧 请这么说吧[03:17.78]だから今夜だけは 但是只要今晚[03:19.68]ただ今夜だけは 就只要今晚[03:21.49]本当の君を曝け出して 将真正的你暴露出来吧[03:24.64]「どうやったって私には勝てない」って 将「不管怎样我都赢不过的」什么的[03:28.72]言って 言って 说出口 说出口吧[03:30.43]どうせ死んでいくなら 既然无论如何都要死的话[03:32.59]巻き戻んないなら 没办法倒转的话[03:34.14]何遍だって乞うさ 我会无数次的乞求的[03:35.89]またいつもの 就如同往常般[03:38.09]嬌声を 发出呻吟吧[03:40.17]嬌声を 发出呻吟吧
展开